Aucune traduction exact pour حالة سليمة

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe حالة سليمة

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.
    وهي تبين أن الطرائق الحالية سليمة وينبغي أن يُواصَل إتباعها.
  • Les membres de la Mission ont en outre abordé en son nom le cas de Suleiman Jamous avec des avocats.
    وناقشت البعثة أيضاً حالة سليمان جاموس مع بعض المدافعين عنه.
  • Oh, vous parlez d'un sujet en pleine forme qui aurait juste décidé de donner ses deux reins ?
    تتحدث عن حالة سليمة قررت التبرع بكلى كليتيه ؟
  • Après leur retour au Royaume-Uni, toutes les armes ont été répertoriées et étaient en bon état.
    وقد أحصيت جميع الأسلحة بعد عودتها إلى المملكة المتحدة وكانت في حالة سليمة.
  • Les choses qu'il a dites sur moi, l'homme n'est pas dans son bon sens.
    ...الأمور التي قالها بشأني .إنّه ليس في حالةٍ عقليّةٍ سليمة
  • Le PIB régional devrait continuer de croître malgré le ralentissement économique mondial, grâce à l'assainissement de la situation macroéconomique interne et à l'effet de la croissance soutenue sur la demande intérieure.
    ومن المتوقع أن يستمر نمو الناتج المحلي الإجمالي الإقليمي في التوسع رغم تباطؤ الاقتصاد العالمي، بفضل الحالة السليمة للاقتصاد الكلي الداخلي وتأثير النمو المستمر في الطلب المحلي.
  • - Comment va le bras ? - Les nerfs sont intacts, - il faut rattacher ces vaisseaux.
    كيـف حـال الـذراع !؟ - مـازالـت الأعصـاب سليمـة -
  • Il existe en tout cas des solutions qui prêtent moins à objection que le clonage.
    واستطردت قائلة إن هناك على أية حال بدائل سليمة للاستنساخ لا تلقى معارضة شديدة.
  • La maladie ne peut pas vivre dans un corps qui est dans un état émotionnel sain.
    لا يستطيع المرض أن يعيش في جسد ذو حالة عاطفية سليمة
  • Je pense pas que ce soit le bon état d'esprit à avoir en ce moment, parce que ça n'aide pas.
    ولا أظن أنها حالة ذهنية سليمة وعلينا أن نصححها الآن لأنها لن تفيدنا